This is not going to be a typical review. I’m not even sure what to talk about aside from the massive stain that is the subtitles. So I guess think of this more as a warning or PSA.
For those that aren’t aware, Gridman has a rather infamous reputation when it comes to its subtitles. The initial release was handled by TokuHD, reading something more akin to a bad parody than a translation. Mistranslations, misspellings, grammar issues, you name it. Eventually MillCreek would acquire the home media release, and that raised the question on if the subs would be changed.
Well a few months prior to said release, there was word that Gridman received an overhaul by MillCreek and that the team was working hard to make sure the new subs were good. With that in mind, I decided to pre-order.
They did not.